jueves, 30 de octubre de 2014

Capas y ponchos

Lisos, con motivos aztecas, con flecos, con capucha,...los ponchos y las capas son la prenda más deseada de esta temporada. He querido hacer este post en versión manual de uso, como un lookbook en el que ver las distintas formas de vestir una capa: con pantalón, vestido o falda, botas, stilettos, con cinturón. Tú decides.

Aztec motifs, fringed, with hoods,...ponchos and capes are the most wanted clothes of this season. I wanted to do this post as a style guide, as a lookbook to see the different ways to wear a cape: with trousers, dress or skirt, boots, stilettos, with belt. You decide.

1. Inside (29,99) 2. Zara (49,95) 3. Mulaya (25,95) 4. Bershka (17,99) 5. Sfera (35,99) 6. Topshop (29)
7. Stradivarius (19,95) Todos los precios en euros/All prices in euros.
En cualquier caso, aquí todavía hace calor demasiado calor para vestirlas...Y tú, ¿Tienes una capa o un poncho?¿Te gustan este tipo de prendas?
Anyway, here is still too much hot to wear them....Do you have any cape or poncho?Do you like this kind of clothes?

martes, 28 de octubre de 2014

Share in Style: Halloween (Finaos)

Aunque cada vez más se celebra esta fiesta, aquí en Canarias tenemos otras costumbres. Solemos reunirnos en familia y comer castañas asadas y beber anís o ron miel mientras recordamos a nuestros difuntos. Recuerdo a mi abuela sentada en la mesa de la cocina pelando castañas para nosotras y contando historias. Mucha gente también suele visitar el cementerio para llevar flores. En algunos pueblos, también se celebran fiestas con música tradicional, pero siempre con las frutas de la temporada presentes. Esta fiesta se llama "Finaos" (de los finados, los muertos).

En cualquier caso, los únicos signos de Halloween que llevo son las uñas en color calabaza, la ropa negra y las pulseras de calaveras.

Though Halloween is celebrated increasingly, here in Canary Islands, we have other custom. We use to stay in family and eat roasted chestnuts and drink anisette or honey rum while we remember our deceased people. I remember when my grandmother peeled chestnuts for us while she told storys sitting in the table of the kitchen. A lot of people use to visit the cemetery too and carry flowers to the dead. In some villages, some parties are celebrated with traditional music, but always with the seasonal fruits. This party is called "Finaos" (it means dead people).

Anyway, the only Halloween signs I wear are my pumpkin colour nails, the black clothes and the skulls bracelets.
Crop top: hecho por mi/made by me; Baggy pants: Stradivarius (old);
Pulseras/Bracelets: regalo de mi amiga blogger Mery of the Style
Y tú, ¿celebras Halloween?¿Tienes alguna costumbre para el día de Todos los Santos?
Do you celebrate Halloween?Do you have any special custom for All Saints Day?


jueves, 23 de octubre de 2014

Botas de montaña

Las botas de montaña (tipo Panama Jack o Timberland) están pisando fuerte esta temporada, nunca mejor dicho. Las originales pasan de los 150 euros, pero aquí te muestro algunas opciones bastante más asequibles.
Mountain boots (Panama Jack or Timberland style) are fashionable during this season. The original brands costs more than 150 euros, but here are some cheaper options.

1. Xti (39,95) 2. Mulaya (19,90) 3. Pull&Bear (59,99) 4. Even&Odd (49,95) 5. Flamenka's (17,99) 6. Marypaz (35,99) 7. H&M (29,99) 8. Mustang (49,90) Todos los precios en euros.
La gran mayoría de looks que he visto con este tipo de calzado son con pitillos, pero también con minifaldas de vuelo, leggins o incluso calzas. Y a ti, ¿te gustan las botas tipo Panama?¿Cómo las llevarías?
Most of the looks i have seen with this boots are with skinny jeans, but also with skirts, leggins, etc. Do you like Panama style boots? How would you wear them?

jueves, 16 de octubre de 2014

Complementos para comérselos

Moschino y sus mcmenús, Olympia Le Tan y sus briks de leche, Anya Hindmarch y sus cereales, Chanel, Charlotte Olympia y muchos más se han inspirado en comida rápida y golosinas para sus complementos. Los bolsos de estas firmas cuestan casi 1000 euros, otras firmas low cost, nos ofrecen alternativas más baratas en bolsos, fundas para móvil o tablet, pegatinas para uñas y ¡hasta gemelos!
MoschinoOlympia Le TanAnya HindmarchChanelCharlotte Olympia have inspired in fast food and sweets for their accessories. There are some low cost choices in bags, phone and tablet cases, nail stickers and also cufflinks.
1. Aliexpress (10,43) 2. Kling (39,90)3. Kling (34,90) 4. 5. y 6. New Look (14,99) 7. Bershka (12,99) 8. y 9. Zara (17,95) 10. Choies (31) 11. Bershka (7,99) 12. Miniinthebox (13,42) 13. River Island (7) 14. Asos (8,53) Todos los precios en euros.
Reconozco que a mi me gustan todos, eso sí, en su justa medida y no en total look, y tú, ¿qué piensas de esta tendencia?
I admit I like all of them, but not in total look; what do you think about this trend?



lunes, 13 de octubre de 2014

Share in Style: My favorite print

Mi estampado favorito ha sido siempre el paisley o cachemir, me encantan esas amebas llenas de color. Quizás se deba a la parte hippy de mi alma. Pero también dejo lugar para estampados de rayas, flores y motivos naïf. Este último es el que me acompaña en este "Share in Style", con ese estampado de gatitos de la camiseta. Las fotos son de mi pasado viaje a La Palma, ya que en este momento de mi vida no tengo tiempo para (casi) nada.
Mi favorite print has always been paisley, I love these colourful amoebas. Maybe it's due to the hippy part of my soul. But I also keep place for stripes, flowers and naïf motifs prints. This last one is what I'm wearing in this "Share in Style", with the little cats print of my t-shirt. These photos are from my last trip to La Palma, at the moment I've no time for photos or (almost) nothing.

Camiseta/T-shirt: Pull&Bear; Pantalones/Pants: Primark; Bolso/Bag: O'neill; Zapatillas/Sneakers: El Corte Inglés

¿Cuál es tu estampado favorito?
Which is your favorite print?

jueves, 9 de octubre de 2014

Productos que he probado de: Cien (incluye la famosa crema de Lidl)

Hoy hablamos de la línea de cosmética de los supermercados Lidl, llamada Cien. Sus productos no están probados en animales, son dermatológicamente testados y con un precio excelente. Estos cuatro son los que he probado, les dejo mi opinión, foto de los ingredientes por si a alguien le interesa e información de tamaños y precios.
  • Body Milk Cien Summer Coco y Vainilla (400ml): hidrata muy bien, deja la piel suave y muy brillante, perfecta para una piel tan seca como la mía. El aroma es más suave de lo que esperaba, como a cacao de labios. Si continuase esta línea la compraría de nuevo sin dudarlo. Precio: 1,49 (?) Menos de 2 euros.
  • Gel de Baño Cien Summer Coco y Vainilla: tiene el mismo aroma de la leche corporal pero dura menos en la piel, eso sí, ducharse con ese olor es deliciosamente relajante. Precio: 0,99 euros (en oferta).
  • Desodorante Cien Sensitive (50ml): 0% alcohol. También tiene un aroma muy suave, lo probé como posible candidato a sustituir mi desodorante habitual (el de Dove). Por el precio está bien, pero no lo cambio por el mío, no aguanta todo lo que debería y deja manchas blancas. Precio: 0'80 euros aprox.
  • Crema Cien Q10 Antiwrinkle Day Cream (50ml): la famosa crema elegida como la mejor antiarrugas, gracias a lo cual cuesta encontrarla como si fuera sangre de dragón. Mi madre consiguió para mis hermanas, para ella y para mi, así que hemos probado en distintas franjas de edad y todas coincidimos en lo mismo: es ligera, huele bien, no es nada pegajosa y nos gusta mucho. Lo de las arrugas, pues la verdad es que todavía sólo tengo líneas de expresión y no puedo opinar a fondo. En resumen, le doy un aprobado. Eso si, para las que necesitan un factor alto de protección solar a diario, no la recomiendo, puesto que sólo tiene factor 4. Precio: 2,99 euros.

Así que en general la relación calidad-precio de estos productos es más que estupenda, sin duda probaré algunos más, entre ellos, el quitaesmalte del que he leído maravillas. 

Y tú, ¿has probado algún producto Cien?¿Cuál ha sido tu experiencia?

martes, 7 de octubre de 2014

Khaki is the new black

Vale, el negro siempre es el negro, pero le ha salido un rival muy fuerte esta temporada: el caqui, ese verde militar que el año pasado vimos en parkas y camisas y que este año se extiende al resto de prendas como un básico más. Y es que en el fondo, es un color que nunca pasa de moda.

Ok, black is black, but this season it has a new rival: khaki, the militar green we saw last year on parkas and shirts, that one it extends to the rest of the clothes as a basic one. It really never go out of fashion.

1. H&M (39,99) 2. Shana (4,99) 3. Mango (29,99) 4. Zara 12,95) 5. Zara (49,95) 6. Natura (36,90)
7. Lefties (12,99) 8. Parfois (9,99) 9. Blanco (29,99) Todos los precios en euros.
Lo bueno es que va bien tanto con una sola prenda como en total look. Tú decides qué medida de caqui quieres. Fíjate en las celebrities.

It looks as good with only one clothes as on total look. You decide how much khaki you wear. Look at celebrities.
Y tú, ¿tienes alguna prenda de este color?

Do you have any clothes of this colour?

jueves, 2 de octubre de 2014

Ripped Jeans

Y regresamos con otra tendencia, los "ripped jeans", que no son más que vaqueros con partes desgastadas pero sin llegar al roto. Los encontramos en prácticamente todas las tiendas.
Con este tipo de prendas me pasa algo curioso, y es que cuando se empezaron a llevar los vaqueros con rotos y desgastados (allá por los 90) mi abuela decía que cómo podíamos pagar por prendas rotas, y creo que me pasó ese criterio, porque la verdad es que para mí, no los veo.
Here we are with a new trend, "ripped jeans", or jeans that are worn. They're present in all the shops. When we started to wear deteriorated clothes (90's trend) my grandmother used to say how we could pay for broken clothes, now I think the same, so I can't wear this trend.
1. Blanco (25,99) 2. Romwe (22,74) 3. Mango (35,999 4. Primark (19) 5. Zara (29,95) 6. Blanco (17,99)
 7. H&M (39,99) 8. Stradivarius (19,95) Todos los precios en euros/All prices in euros.
Aquí algunos ejemplos de cómo combinarlos. La mayoría de las celebrities los lucen con prendas básicas.
Here are some examples about how celebrities wear them. They match them with basic clothes.
Y tú, ¿usas vaqueros con rotos o desgastados?
Do you wear ripped jeans?